• Banner
  • 教会简介

    圣三一堂

    圣三一堂的前身乃圣彼得堂。1875214日,圣彼得堂正式落成。地点位于史丹福路(即前国家图书馆旧址)。当时有英语、华语、马来语及淡米尔语的聚会。当时的新加坡圣公会华人教会,都是由圣安德列差会(St. Andrew’s Church Mission)所发起的。此差会的目的是向新加坡的亚洲人宣教。

     

    此差会在1856年成立,由住宿牧师韩费利牧师(Rev William Humphery)所发起的。18621月,费恩牧师(Rev Edward S. Venn)任第一位专职牧师。1872年,由高美士牧师(Rev William Henry Gomes)接管。由于高牧师会说各种方言,他开始了闽南语聚会。当时是在圣约翰堂(裕廊)开始聚会。高牧师将《公祷书》翻译为罗马拼音的闽南语。高牧师于1902年逝世,后由力察道牧师(Rev R. Richard)接任差会教牧。

     

    力察道牧师精通闽南语,吸引了许多闽南人到教会来。当时,差会聘有7位传道,其中郭一新先生(Mr Guok E Sing)担任福州音与兴化音工作。龚清浚先生(Mr Kiong Cheng Choon),王守美先生(Mr Ong Siew Bee)指派为闽南音工作。当时华人会友人数逐渐增加,又因口音不同,遂分广东、闽南、福州、兴化、马来语及英语各组礼拜。

     

    19107月,唐秉生先生由中国福州到新加坡担任福州音传道工作。1916年,唐先生被按立为会吏。同年5月,会督聘请黄和礼先生为闽南音传道。1918年,唐会吏被按立为牧师。从此,圣彼得堂有例常的福州音礼拜。1924年,黄和礼按立为会吏。1927年,黄会吏被按立为牧师,专任闽南音工作。1936年三一主日,李邦翰按立为会吏。

     

    1940年,政府需要购回圣彼得堂与圣安德列学校的地段。谈判后,买下在Horne RoadTyrwhitt Road交界处的一块地皮,充作兴建圣三一堂之用。

     

    圣三一堂于1940年圣路加日,由罗跋会督(Rt Rev B.C. Robert)奠基。大堂的祝圣礼是在1941214日下午530分,以英语、榕语及闽南语在联合崇拜中举行(教堂楼上的圣堂尚未建成),由会吏长怀德(Ven Graham White)证道。第一次的榕语早祷崇拜是在1941216日上午8时正于大厅举行。第一次的榕语圣餐崇拜则在194139日上午830分举行。第一次的闽南语圣餐崇拜是在1941216日上午10时正举行。

     

    1941719日新堂落成,由会吏长怀德(Ven Graham White)主持献堂典礼。

     

    圣三一堂建筑费共4万余元,除了政府补偿两万元,其余由两堂会友捐献,并向银行贷款数千元来完成建堂的壮举。

     

    圣三一堂是新马第一间中国式礼拜堂;楼上为圣堂,楼下大厅为副堂(现已改装为第二圣堂)。屋瓦乃中国绿色古瓦,四壁与柱子上有蝙蝠、莲花和云彩浮雕图案,极富中国文化色彩。由于圣堂拥有独特的设计及历史年限,圣三一堂已被新加坡政府划为“历史保留建筑”之一。

     

    由于两堂牧师黄和礼牧师及李邦翰牧师皆在三一主日按立圣品,而崇拜又以三种语言(闽南、榕语及英语),故决定以“三一”为名。

     

    1958年,福州音成为一个牧区。这是新加坡和马来亚第一间成立牧区的华人教会。

     

    1965年,赖文光牧师于三一神学院毕业后被指派为圣三一堂福州牧区之主任牧师。而李邦翰牧师(已为法政牧师)则到中马担任会吏长。从那时起,福州牧区就由赖文光牧师负责。

     

    在黄和礼牧师退休后,Baines 主教委任刘得恩牧师(现已退休)为主任牧师。1960年,福建音接管善牧堂(女皇镇)。

     

    196339日,圣三一堂福建音及善牧堂联合成为一个牧区。Sansbury主教委任刘得恩牧师为第一任牧正。Sansbury主教在一次会议中决议圣三一堂福建音及善牧堂将在5年至10年内分开,而福建音及福州音应联合成为一牧区。然而这联合未能成功,因福建音及福州音乃是两个牧区。一间教堂内有两个牧区乃绝无仅有,史无前例。

     

    19631216日,杨真才在座堂被按立为会吏。1965年,杨会吏被刘得恩会吏长委任协助圣约翰堂。1971521日,杨真才牧师被委任为圣三一堂福建牧区的主任牧师;同时也兼任圣约翰堂之义务主任牧师。

     

    1984年,两堂联合成为一个圣三一牧区,而福州音及福建音各别成为堂会。

    教会活动

    教会活动

    2011年《七十年耕耘路》

     

    圣三一堂欢庆70周年纪念乃大喜志庆,从华人的人生观而视,已达显著的成熟阶段。配合圣三一堂牧区适时且合宜的副楼献堂礼,更可谓双喜临门!对年长会友比率居多的牧区来说,能筹得全额建筑费并有盈余,是非常值得欣慰的成就。

     

    能在此回顾70年的“耕耘”,本是莫大的恩典。这些年来,我们历经了不同阶段的挣扎、挑战与改变;尤其是在移民、语言和教育的政策上,见证了我国的发展。数不胜数的人,无论留名与否,都在教会过去70年的耕耘路上有所贡献,才使教会能有今天。他们是“如同云彩的见证人”(来12:1),栽种了也浇灌了,而神也赐予了成长(林前3:5-7)。我相信你们在这70年来,必已从诗人学习了许多的真理:“若不是耶和华建造房屋,建造的人就枉然劳力;若不是耶和华看守城池,看守的人就枉然警醒。”(诗127:1

     

    然而,正当圣三一堂跨过了70年的日子,世界几乎各层面的景观和结构都在改变。即便是在信仰、习俗、宗教和伦理的重要领域,也都在改变;有些甚至已无法辨认。我们不应理所当然地认为局势“昨日、今日直到永远”都会保持现状,而落入自满与僵化的地步。这挑战对富经验和传统的教会尤其恰当。我们当不断地拥有灵性和品格的更新与变化(罗12:1-2),为而不有,力求寻找及明白基督的心意;依照神的样式和作为,持续成为社区里的“盐和光”,以荣耀主名(太5:13-16)。

     

    当我回顾圣三一堂的命名,愿所有在这里崇拜的信徒行事为人能“与蒙召的恩相称”(弗4:1);力求活出彰显圣父、圣子和圣灵的生命,并流露和展现正常基督徒生命中的特质和美德,即“信、望、爱”(林前13:13)。坦诚而言,要联合三个不同语言、不同文化、不同传统和不同志向的堂会,是项很大的挑战。从个人的经验分享,我很荣幸地能在1984年至1987年成为这新牧区的首位代牧正。这唯有倚靠神奇异之恩方能成事。当我们谦卑和顺服地拥有愈来愈多的经历,无论是在过去的70年里,或是将来的年月中,我们都须谨记那永恒的真理:“身体只有一个,圣灵只有一个... 一个指望。一主,一信,一洗,一神,就是众人的父,超乎众人之上,贯乎众人之中,也住在众人之内。”(弗4:4-6)

     

    我们与三一神之间,以及彼此之间的团契生命,必能藉着祷告成就神在地上的旨意,并迎接祂国度的来临!(太6:9-10)

     

    愿圣三一堂于70周年志庆蒙主施恩赐福!

     

    周贤正大主教

    新加坡主教

    新加坡圣三一堂前代牧正(1984-1987)

     

    “70 Years of Harvesting”

     

    It is with great joy that Holy Trinity Church is celebrating its 70th Anniversary, a very significant maturing stage of life according to Chinese observations of life. The occasion could not be more timely and providential as the Parish will also have the double blessing and joy of dedicating the annexe extension together. For a Parish which has a higher percentage of more senior members, to raise the full amount for the construction costs and with some surplus must be a very gratifying accomplishment.

     

    On this occasion to recount the journey of “harvesting” of 70 years is grace in itself. Over these years, through different stages and struggling challenges and changes, especially that of migration, language and education policies, witnessed in the developments of our city-state, there are countless people, some named but many unnamed, who have contributed together in the 70 years of harvesting of the church which made it what it could be today. They are together a “cloud of witnesses” (Heb 12.1) who have planted and watered and God gave the growth (1 Cor 3.5-7). Over these 70 years, I believe you have learned something of the truth uttered by the Psalmist, “Unless the Lord builds the house, those who build it labour in vain. Unless the Lord watches over the city, the watchman stays awake in vain” (Ps 127.1).

     

    However, as the Parish move forward beyond its august 70 years, the landscape and architecture of the world in almost every aspects, even in the important areas of faith and practices, religion and ethics, are changing, or in some cases have changed beyond recognition, that we must not take things for granted with the unfounded confidence that “yesterday, today and forever” will be the same, and be lulled into complacency and fossilised. This challenge is especially apt of churches which pride itself on experienced and tradition. Constant spiritual and character renewal and transformation (Rom 12.1-2), not for the sake of even being socially relevant, but rather that we can together better seek and know the mind of Christ, in the image and likeness of God, to consistently be “the salt and light” of the community to bring glory to His Name (Mt 5.5.13-16).

     

    As I think of the naming of the Parish Holy Trinity, may all who worship here will always strive to “walk in a manner worthy of the calling” (Eph 4.1) striving to live up to the implications of the full revelation of God as Father, Son and Holy Spirit, as some has very aptly see in it the flow and expression of the unique quality and virtues of the normal Christian life of “faith, hope and love” (1 Cor 13.13). To be very honest, to bring three congregations of different languages, cultures, traditions and aspirations, could not be a more challenging task. I speak with some personal experience because I have the very special privilege and honour of being the 1st Ag Vicar of the new Parish from 1984 to 1987. It was possible only by the very special grace of God as we humbly and obediently experience more and more, in the 70 years past and as the new years go by of the eternal truth that “there is one body and one Spirit … one hope … one Lord, one faith, one baptism, one God and Father of all, who is over all and through all and in all. ……” (Eph 4.4-6).

     

    The communion of life we have with God the Holy Trinity and with one another is the only way to pray and realise His will on earth and His Kingdom come! (Mt 6.9-10).

     

    Every blessings of the Lord for Holy Trinity Parish on your 70th Anniversary!

     

    The Most Revd Dr John Chew

    Bishop of Singapore

    Ag Vicar, Holy Trinity Parish, Singapore (1984-1987)

    Bulletins

    联络我们

    联络我们

    圣公会圣三一堂   1 Hamilton Road, Singapore 209175

     

    教会:6296-5336

     

    牧正:林杰华牧师    手机:9698-1780

     

    曾庆利牧师    手机:9178-6541

     

    张立峰传道    手机:9382-3074

     

    林美珊传道    手机:9023-3701

     

    简启光传道    手机:9385-3412

     

    林志祥传道    手机:9115-2029

     

    行政:蔡宏达弟兄    手机:9006-0944

     

Copyright © 2017 Diocese Chinese. All rights reserved.